Trung Quốc – Việt Nam ‘hứa không gây thêm căng thẳng ở Biển Đông’ - Việt Mỹ News -->

Breaking

Home Top Ad

Post Top Ad

Thứ Bảy, 21 tháng 6, 2014

Trung Quốc – Việt Nam ‘hứa không gây thêm căng thẳng ở Biển Đông’



"...Chuyến đi của Ủy viên Quốc vụ Trung Quốc Dương Khiết Trì đến Hà Nội thấp lên một ít hy vọng rằng tản băng căng thẳng giữa Trung Quốc và Việt Nam có thể sẽ tan biến trong nay mai..."

Ủy viên Quốc vụ Trung Quốc Dương Khiết Trì vừa đến Hà Nội hôm thứ Tư trong bối cảnh Việt Nam và Trung Quốc tiếp tục chỉ trích đối phương về vị trí của giàn khoan dầu mà Bắc Kinh đặt trong vùng đặc quyền kinh tế thuộc chủ quyền của Việt Nam (EEZ). Các buổi gặp giữa Dương Khiết Trì cùng Phó Thủ tướng kiêm Bộ trưởng Ngoại giao Phạm Bình Minh cũng như Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng đã đánh dấu sự trao đổi cấp cao nhất giữa hai nước kể từ khi cuộc khủng hoảng bắt đầu vào đầu tháng Năm.

Phạm Bình Minh cho biết chuyến thăm của Dương Khiết Trì đến Việt Nam là một dấu hiệu tiến bộ. “Cuộc họp của chúng tôi … chứng minh rằng hai đảng và hai chính phủ Việt Nam và Trung Quốc mong muốn đối thoại để giải quyết tình hình phức tạp hiện nay ở Biển Đông”, hãng tin AP dẫn lời ông Minh. Thậm chí, cả hai nước đều bày tỏ sẵn sàng làm việc để thúc đẩy nhằm đưa mối quan hệ trở lại bình thường, nhưng cho đến nay vẫn chưa có dấu hiệu nay cho thấy cả Việt Nam lẫn Trung Quốc sẵn sàng để thực hiện các bước cụ thể để phá vỡ các bế tắc liên quan đến vụ giàn khoan dầu.

Theo Tân Hoa Xã, Dương Khiết Trì đảm bảo với đối tác Việt Nam rằng Trung Quốc “đặt nặng tầm quan trọng đối với mối quan hệ Trung Quốc – Việt Nam từ góc độ chiến lược lâu dài” và tìm kiếm “quan hệ đối tác chiến lược toàn diện mạnh mẽ và ổn định”. Tuy nhiên, ông vẫn khẳng định rằng Việt Nam là nước đang đe dọa mối quan hệ này. Ông cho biết Trung Quốc sẽ tiếp tục thực hiện “mọi biện pháp cần thiết” để bảo vệ cả chủ quyền cũng như các hoạt động của giàn khoan dầu ở Biển Đông.

Nhận xét của Dương Khiết Trì đã được phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Trung Quốc hỗ trợ thêm vào hôm thứ Tư. Hoa Xuân Oánh tóm tắt ý của Dương Khiết Trì trước các phóng viên rằng: “Điều cấp bách nhất hiện nay là Việt Nam phải ngăn chặn các vụ can thiệp và sách nhiễu, dừng thổi phồng vấn đề này và ngưng gây thêm rắc rối để tránh tạo ra thêm các vụ tranh chấp mới, và đối phó với những hậu quả nghiêm trọng trong vụ bạo lực xảy ra hồi tháng Năm”.

Dương Khiết Trì cho rằng Việt Nam và Trung Quốc nên tiếp cận vấn đề hiện tại bằng cách tránh các hành động mang tính “khuếch đại, phức tạp, và quốc tế hóa” vụ tranh chấp. Trung Quốc gần đây đã gửi một tập tài liệu lên Liên Hiệp Quốc, nói rằng đó là nỗ lực nhằm chống lại chiến dịch bôi nhọ do Việt Nam thực hiện. Ý kiến ​​của Dương Khiết Trì cho thấy “quốc tế hóa” các vụ tranh chấp lãnh thổ vẫn tiếp tục là một mối quan tâm hàng đầu đối với Trung Quốc. Trong thực tế, Ruan Zongze – Phó Chủ tịch Viện Nghiên cứu Quốc tế Trung Quốc – nói với tờ China Daily rằng mục tiêu trong chuyến thăm của Dương Khiết Trì là nhằm “làm rõ quan điểm [của Trung Quốc]” để Việt Nam nhận ra rằng nước này “sẽ không bao giờ chiếm được ưu thế nếu họ tìm cơ hội kiện ra quốc tế”.

Riêng về phía Việt Nam thì có nhiều ý kiến hỗn hợp mang tính chí trích lẫn hữu nghị. Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng đã cố gắng phản ánh về khoảng thời gian nồng ấm trong mối quan hệ giữa Trung Quốc và Việt Nam. Theo Thông tấn xã Việt Nam, ông Dũng nói rằng “Đảng, Nhà nước và nhân dân Việt Nam luôn ghi nhớ và biết ơn đối với sự hỗ trợ tuyệt vời cũng như sự giúp đỡ của Trung Quốc”. Ông Dũng cũng nhắc nhở người nghe về chuyến thăm Hà Nội của Lý Khắc Cường hồi năm 2013 vốn mang nhiều hứa hẹn trong việc mở ra một kỷ nguyên hợp tác mới giữa hai nước.

Tuy nhiên, ông Dũng lặp đi lặp lại lập trường của Việt Nam rằng giàn khoan dầu của Trung Quốc vi phạm chủ quyền của Việt Nam và đe dọa ổn định khu vực. Ông yêu cầu Trung Quốc gỡ bỏ giàn khoan ở Biển Đông. Mặc dù ông Dũng hứa hẹn với Trung Quốc rằng Việt Nam sẽ cố gắng ngăn chặn các vụ leo thang nhưng ông cũng hứa Việt Nam sẽ tiếp tục bảo vệ chủ quyền của mình, mặc dù chỉ thông qua các biện pháp hòa bình.

Chuyến thăm của Dương Khiết Trì vốn nằm trong khuôn khổ cuộc họp của Ban Chỉ đạo Hợp tác Trung Quốc – Việt Nam, và thông thường liên quan đến các chương trình nghị sự đầy đủ về toàn bộ phạm vi trong vấn đề song phương giữa hai nước. Tuy nhiên, với những vụ căng thẳng gân đây thì dấu hiệu của sự hợp tác liên quan đến các vấn đề khác khó có thể xảy ra. Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng đã yêu cầu hai bên thúc đẩy các cuộc đàm phán cũng như hợp tác hơn nữa về các vấn đề kinh tế, bao gồm cả đầu tư và du lịch. Nhưng điều này có thể rất khó có khả năng xảy ra trong thời gian ngắn hạn, đặc biệt sau khi các cuộc bạo động chống Trung Quốc xảy ra buộc Bắc Kinh phải di tản hàng loạt công dân nước này ra khỏi Việt Nam. Trung Quốc hiện không chắc chắn về sự an toàn đối với các khoản đầu tư của họ ở Việt Nam nên có khả năng sẽ không mở rộng những mối quan hệ này.

Trung Quốc và Việt Nam đã đồng ý làm việc hướng tới các giải pháp lâu dài đối với các tranh chấp hàng hải. Trong khi đó, hai bên hứa sẽ làm việc với nhau để ngăn chặn các vụ leo thang và không có những hành động gây thêm tăng căng thẳng ở Biển Đông. Điều này nghe tốt trên mặt giấy nhưng trong thực tế có thể sẽ chẳng có ý nghĩa gì cụ thể. Cả hai bên đều đỗ lỗi cho nhau trong các vụ va chạm vừa qua và xem hành động của mình là phản ứng thích hợp và cần thiết.
Yang's Visit Underlines China-Vietnam Standoff

By Shannon Tiezzi
June 19, 2014

State Councilor Yang Jiechi’s trip to Hanoi provided little hope that China-Vietnam ties are close to a thaw.





Shannon Tiezzi is an Associate Editor at The Diplomat.

Her main focus is on China, and she writes on China’s foreign relations, domestic politics, and economy. Shannon previously served as a research associate at the U.S.-China Policy Foundation, where she hosted the weekly television show China Forum. She received her A.M. from Harvard University and her B.A. from The College of William and Mary. Shannon has also studied at Tsinghua University in Beijing.
Even while Vietnam and China continue to trade barbs over the placement of a Chinese oil rig in Vietnam’s exclusive economic zone (EEZ), Chinese State Councilor Yang Jiechi arrived in Hanoi Wednesday for a visit. Yang’s meetings with Deputy Prime Minister and Foreign Minister Pham Binh Minh as well as Prime Minister Nguyen Tan Dung marked the highest-level exchanges between China and Vietnam since the crisis began in early May.

Minh pointed to Yang’s visit itself as a sign of progress. “Our meeting … demonstrates that the two parties and states of Vietnam and China have the desire for dialogue to settle the current complicated situation in the East Sea,” the Associated Press quoted Minh as saying. Indeed, both sides expressed willingness to get the relationship back on track, but there was no indication that either China or Vietnam were willing to take concrete steps to break the current impasse over the Chinese oil rig.

According to Xinhua, Yang Jiechi assured his Vietnamese counterpart that China “attach[es] great importance to China-Vietnam relations from a strategic long-term perspective” and seeks “a healthy and stable comprehensive strategic cooperative partnership.” However, he stood firm on China’s position that Vietnam is the one threatening the relationship. China, Yang said, will continue to “take all necessary measures” to protect both its sovereignty and the continued operation of the oil rig.

Yang’s remarks were backed up by comments from a Foreign Ministry spokesperson on Wednesday. Hua Chunying summarized Yang’s message for reporters: “The most urgent thing is for Vietnam to stop its interference and harassment, stop hyping up the issue and stop whipping up disagreement to create new disputes, and properly deal with the aftermath of the recent serious incidents of violence.”

Yang suggested that Vietnam and China should approach the current issue by avoiding actions that would “amplify, complicate, and internationalize” the dispute. China recently submitted a position paper to the United Nations, saying it was an attempt to combat Vietnam’s smear campaign against China. Yang’s comments show that the “internationalization” of territorial disputes continues to be a major concern for China. In fact, Ruan Zongze, the vice president of the China Institute of International Studies, told China Daily that a goal of Yang’s visit was to “clarify [China’s] stance” so Vietnam realizes it “will never gain the upper hand if it seeks an international lawsuit.”

Echoing Yang’s remarks, there was a similar mix of friendship and criticism in remarks from the Vietnamese side. Vietnam’s Prime Minister Nguyen Tan Dung tried to reflect on a happier time in China-Vietnam relations. “The Vietnamese Party, State and people always remember and are grateful for the great support and help of China,” Dung said, according to Vietnam News Agency. Dung also reminded listeners about Li Keqiang’s 2013 visit to Hanoi, which seemed to promise a new era of cooperation.

However, Dung repeated Vietnam’s stance that China’s oil rig violated Vietnamese sovereignty and threatens regional stability. He requested that China remove the rig. Even while promising to work with China to prevent escalation, Dung also promised that Vietnam will continue to defend its sovereignty, although only through peaceful means.

Yang’s visit was for a meeting of the China-Vietnam Steering Committee on Cooperation, which normally would involve a full agenda on the whole range of bilateral issues. Given the tensions, though, signs of cooperation on other issues were scarce. Prime Minister Dung did request that the two sides push forward with talks to further cooperation on economic issues, including investment and tourism. But this is hardly likely to happen in the short-term, especially after anti-Chinese riots sparked a mass evacuation of Chinese citizens from Vietnam. China is not sure about the security of its existing investments in Vietnam, much less expanding those ties.

China and Vietnam agreed to work toward a long-term solution to the maritime disputes. In the meantime, they promised to work together to prevent the escalation of disputes and not to take actions that raise tensions. This sounds good on paper, but it will likely mean nothing in practice. Both sides blame each other for unilaterally threatening the status quo, and see their own actions as a proper and necessary response.

Shannon Tiezzi
Tạp chí Diplomat
Bảo Anh chuyển ngữ,
CTV Phía Trước

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Post Bottom Ad